在英语里,“一次性的”要怎么说呢?

2025/8/14 11:35:29  发表于1天前

1、“one-time” 到底什么意思?

先来看看剑桥词典对于 one-time 的解释:

可见,该表达的意思显而易见表示:曾经的。at one time 的意思是“过去;一度”

At one time, George Eliot lived here.

乔治·艾略特曾一度住在这里。

再拓展一下,one-time friend 就是以前的朋友,one-time mayor 则表示前市长,this one-time doctor 则表示这个人过去做过医生。

one-time 的确可以用来表示“一次性的”,但和“一次性筷子”里这种表示“只能使用一次不能重复使用”的含义有所不同;它的“一次性”是指动作上的,“只操作一次就能完成”。比如:a one-time fee of $500(500美元的一次性总费用)。

同样的意思还可以表达成:one-off,a one-off payment(一次性付款)

one-off 作为名词时的意思是“一次性的事物”;而作为形容词时意思是“一次性的”,表示 happening only once。

Will you be doing more talks in the future or was that just a one-off?

你将来还要作多次的讲话还是只此一次?

They gave him a one-off payment to compensate for the extra hours that he had to work.

他们一次性支付给他一笔钱作为他必须加班的补偿。

2、“一次性”的正确表达是?

划重点啦!形容物品只能使用一次,我们应该用 disposable(用完即可丢弃的)来表达就很准确了。比如:daily disposable contact lenses(日用型一次性隐形眼镜);disposable slippers(一次性拖鞋);disposable cup(一次性纸杯)等等。

但是也有例外,disposable income 可不能翻译成一次性收入,它的意思是可支配收入,那像这种比较特殊的表达,大家就额外记一下吧。

那相反的,可以重复使用的英语又怎么表达呢?这个表达就很常见了,大家一定认识:reusable 意思是可重复使用的,来自于动词 reuse。

说到这里,就不得不说说 -re,这个常见的构词前缀,含义是重新。比如:remarry 就是再婚,reconfirm 就是再确认,所以 reuse 的意思是重复使用,reusable product 就是可以重复使用的产品。

I prefer disposable masks to reusable masks.

相比可重复使用的口罩,我更喜欢一次性口罩。


下篇 【中文】雅思阅读总错 “判断题”?避开这3个坑

我们提供15个国家/地区的留学服务。您可以通过我们免费申请海外的10所大学,但是每个国家最多只能申请8所。免费申请的国家包括:英国 / 澳大利亚 / 新西兰 / 加拿大)。收费申请的国家包括:美国 / 香港 / 澳门 / 新加坡 / 爱尔兰 / 德国 / 荷兰 / 丹麦 / 瑞典 / 西班牙 / 马耳他 。海外大学查找

我们提供英国 / 美国 / 澳大利亚 / 新西兰 / 加拿大 / 爱尔兰的幼儿园,小学,初中,高中的私立学校(也称私校或独立学校)申请。海外私校查找

我们是英国签证移民署授权的顾问,我们提供各类英国签证和移民服务。签证类型和价格

我们的课程辅导补习覆盖英国的小学,初中,高中,大学,以及各类语言,备考,艺术辅导。辅导类型和价格

我们提供英国语言学校以及夏令营的申请服务。 语言学校查找 夏令营查找